Monday, December 26, 2011

Natale a casa Chiaravalloti



Natale da noi non e' mai lo stesso, da una vita ormai chi nella nostra piccola chiesa evangelica e' lontano da casa e solo, viene da noi a pranzo. Negli anni tanti sono passati, non li conto e alcuni non li ricordo nemmeno, se lo ricordano loro! Le preparazioni sono sempre molte, prima fra tutte gli agnolini mantovani legati alla mia tradizione di famiglia. Prepara il ripieno la mia mamma Lia e poi, insieme li avvolgiamo nella pasta all'uovo e vanno cotti in brodo strettamente di cappone. Qualcuno le fa costantemente la guardia mentre li riempie!

Every year we spend Christmas at home and some of the folks who are far from home usually have dinner with us. We start with homemade meat tortellini from my hometown. My mother Lia makes them and she always has company that welcomes a treat from the meat filling!





Quest'anno, il primo senza i miei figli :(((! e' stato semplice e poco numeroso, Lorenzo e Pierpaolo e mia mamma erano con noi e credo di non ricordare una tavola con cosi' pochi ospiti. E' stato bello come sempre.


We were only five this year, but time together was precious anyway.



Come secondo ho cucinato un cappone ripieno riuscito molto bene e facile da fare, l'ho messo in forno alle sette e ora della nostra uscita per andare in chiesa era pronto. Al nostro ritorno era ancora caldo ed e' stato apprezzato da tutti i commensali.

A stuffed capon was served as a second course (in Italy dinners have first and second dish: first is usually a pasta or soup dish, second is usually meat). It was appreciated by all!!!! Only a drumstick left.....


Il dolce era una torta al cioccolato tedesca, ricetta che faccio solo due volte l'anno perche' unpo' laboriosa: per i compleanni di mio marito Vincent e di mia figlia Gioia che era appunto il 24 dicembre, cosi' anche se lei e' lontana ho continuato nella tradizione.

As dessert i baked a german chocolate cake, i know it is not so christmassy, but it is the dessert i bake for my husband Vincent and my daughter Gioia who celebrated her birthday on december 24th, so i kept the tradition even though she lives in California with her husband Patrick.


Ora una ricetta....
Per tenerli tutti buoni ho preparato un antipasto semplicissimo da una ricetta americana che ho usato molte volte, ma erano anni che non la facevo: Cheese ball.
Ecco gli ingredienti:
una vaschetta di formaggio tipo filadelfia
un pugno di groviera grattuggiato
un pugno di provolone piccante grattuggiato
un pezzo di gorgonzola e un pochino di robiolina che mi era avanzata da un'altra preparazione
due o tre gocce di salsa Worchesteshire 

Amalgamate bene i formaggi, metteteli in frigo e poi create una palla che passerete in noci tritate, se il composto e' morbido disponetelo in un contenitore e cospargete con le noci tritate.
Servite con ritz o altri crackers.

E' bello e prezioso stare insieme e condividere la propria tavola con chi e' solo il giorno di Natale.

It is precious to share your table with folks who are lonely on Christmas day.
Tomorrow back to normal till...saturday!!!

Domani si ritorna alla normalita'....fino a sabato!!!

Always cooking
~ Roberta ~



Thursday, December 22, 2011

curiosita'


La curiosita' e' una caratteristica che una quiltista dovrebbe sempre cercare nel suo percorso creativo. La curiosita' fa sperimentare, crescere, anche sbagliare per poi imparare.
La curiosita' di sapere come funziona una tecnica, un nuovo strumento, forme arrangiate in modo diverso dal solito, tessuti abbinati in uno schema cromatico differente, usare nuovi materiali, chiedersi:"E se facessi cosi' invece di cosi'?" per poi aspettarsi effetti nuovi,
entusiasmanti, realizzare qualcosa di diverso, per divertirsi.....
Sto sperimentando....e' divertente, a volte un po' frustrante, ma positivo. Resta in onda, fra un po' arriveranno i risultati!

Curiosity should always be present in a quilter, experimenting makes you creative and makes you grow, even by making mistakes. Try a new tecnique, a new tool, new ways of arranging shapes and colors, new fabrics, new materials and...expect wonders! These days I am experimentig, stay tuned.

Ah, dimenticavo, il piccolo della foto e' il nipotino di Gabri, intento a curiosare le mie caprette da terminare per il Round Robin Fuerteventura/Valbruna esposto all'assemblea questo luglio passato....ho gia' pensato al bordo....forse un bello steccato che tenga al sicuro le cabritas...

The little boy in the picture is my friend Gabry's grandson looking intently and with curiosity my flimsy for the round robin between Fuerteventura and Valbruna. The border? Maybe a fence to keep the cabritas safely inside...

E tu? Cosa ti incuriosisce? O forse non hai coraggio di provare? Appena hai un momento, fra una fetta di pandoro e una di panettone, prova qualcosa, anche minima, ma PROVA! Aspetto di vedere i tuoi esperimenti!

And you, what are you curious about? Maybe you are intimidated to try out new things? Well between a holiday party and a cookie, take time to try out something new!

Always stitching
~ Roberta ~




Monday, December 19, 2011

Non puoi...


...cambiare le circostanze, le stagioni, il vento...ma puoi cambiare te stessa.
Questa frase l'ho trovata sulla mia pagina Google questa mattina nella rubrica "Tips for success" ed e' proprio vera! Riflette un po' quello che sono stati gli ultimi tre mesi per me. Non amo giustificare la mia assenza dal blog, ma tanti di voi fedeli e pazienti, in modo molto pacato e affettuoso mi avete fatto sapere che vi manco e, anche se occupo una piccolissima parte della vostra vita, mi avete fatto sentire importante. Tanti si sono chiesti se stavo bene, se era tutto ok.....bene, mio figlio Jonathan si e' definitivamente trasferito negli USA in settembre, subito dopo sono stata a visitare Gioia e Partrick, dopo di che ho "traslocato" la mia mamma da Mantova a Treviso, ho preparato due nuovi corsi (gia' inaugurati), sto lavorando a quello della primavera, in mezzo a tutto questo anche altro...uno dei periodi piu' pieni della mia vita!
Sto bene, sono operativa e ringrazio tutti gli amici che si sono interessati a me!
Mi piace postare, ma mi piace anche farlo bene, "i pezzi della mia vita dovunque io sia" sono stati moltissimi ed io mi trovo a Natale senza nemmeno essermene accorta!

In questi giorni ripenso alla settimana passata in Abruzzo per Mille Colori (archivi di due anni fa) oggi eravamo sulla via del rientro con tanta gioia in cuore e tante esperienze da condividere, spesso io e Vincent pensiamo a quei giorni trascorsi con i bimbi e le loro famiglie nell'innevato Abruzzo colpito dal sisma, ancora cosi' tanto da fare!

Auguro a tutti voi una stagione natalizia piena di speranza e serenita', ricordando che la "ragione per la stagione" e' Gesu' venuto in terra per esserci vicino e darci speranza.

Always stitching,
~Roberta~